デザイン 彫金

Ibanez JEM ギターピックガード 彫金

ギターピックガードへの彫金、アルフォンス・ミュシャ「メディア」

wind

広島県で彫金を中心に活動しています。 I am active mainly in metal engraving in Hiroshima Prefecture, Japan.

Thinking about design and concept

デザインとコンセプトを考える

今回は、Ibanez JEM Steve Vai model ギター ピックガードとその他プレートの合計4枚です。

メインモチーフはアルフォンス・ミュシャ「メディア」を中心に配置して、

その他の部分はオリジナルデザインとなっております。

MEDEE<メディア>という舞台劇は悲劇的な復讐のお話なので暗くて重々しい雰囲気を

コンセプトとして禍々しいスクロールをデザインしています。

全体の統一感を出す為にサブモチーフとしてクロスを使いバランスを見ました、

ピックガード内の文字「lives inside the dream」(夢の中に生きている)はツインピークスの名言より。

English translation

This time, there are four pieces in total: an Ibanez JEM Steve Vai model guitar pickguard and other plates.

The main motif is Alphonse Mucha's "Medee"

and the other parts are original designs.

The stage play MEDEE is a story of tragic revenge, so the sinister scroll design is based on a dark and heavy atmosphere.

A cross was used as a sub-motif to create a sense of unity throughout, and the balance was achieved.

The words inside the pickguard, "lives inside the dream," are a reference to a quote from Twin Peaks.

engraving lines of three different thicknesses.

3段階の太さの線を彫っていく

一先ずデザインした下書きの線をすべて彫っていきます、

メインの中細線、女性の細かなデザイン部分の細線、デザインごとのアウトラインは太線、

ミュシャモチーフ部分はデジタル画像を見ながら出来るだけ忠実に彫りました。

English translation

First, I carved all the lines of the draft design,

the main lines, the thin lines for the detailed design of the woman, and the thick lines for the outline of each design.

I carved the Mucha motif parts as faithfully as possible while looking at the digital image.

Deep and shadow carving.

段落としと影彫り

コントラストとして黒く塗りつぶす部分は1.0~1.3mm程度掘り下げます。

非常に手間と時間を要する作業ですがしっかり深く掘り下げると立体的に美しく仕上がります、

次にスクロールの影や皺を入れていきます、この部分は下書きをしていないので

全てアドリブで雰囲気を見ながら勢いで彫っていきます。

1本1本の線を考えながら成功、失敗、リカバリ、色々悩みながら制作するのが

ハンドメイドの醍醐味かと思います。

スクロールの頭部分はミミズっぽく見えるようなラインを入れてアクセントとしました、

バックプレートは何か物足りなかったので急遽、木目の模様をアドリブで入れ

彫りパートはこれにて完了です。

English translation

The areas to be painted black for contrast are dug down about 1.0~1.3mm.

This is a time-consuming and labor-intensive task, but if you dig deep enough, it will have a beautiful three-dimensional finish.

Next, we add the shadows and wrinkles of the scroll. There is no draft for this part, so it's all improvised and carved with momentum while looking at the atmosphere.

I think the best part of handmade work is thinking about each line and creating it while struggling with success, failure, recovery, and various other things.

I added lines that look like earthworms to the head of the scroll as an accent.

The back plate felt a bit lacking, so I quickly improvised a wood grain pattern.

The carving part is now complete.

Prepare the surface, ink and color.

面を整え墨入れ、色付け

この時点で面取りや傷取りを行い、墨入れに入ります、

艶消しブラックで全体に塗料を入れ、48時間乾燥、研ぎ出し、修正まで行い、

影の部分を補助的に色付けします、24時間乾燥させて

最後に各部分ごとにヘアラインを整えて光り具合を調整して完成です。。。

English translation

At this point, any edges or scratches are removed and the inking begins.

The entire piece is painted in matte black, dried for 48 hours, polished, and any corrections are made.

The shadow areas are then colored as an auxiliary color, and allowed to dry for 24 hours.

Finally, the hairline is adjusted for each part to adjust the shine, and the piece is complete.

Install it in the guitar and you're done!

ギターに組み込んで完成

2作続けてミュシャをモチーフにした作品を制作しましたのでミュシャはこれにて終了です、

2024年はこれが最後の作品となりました、お問い合わせやご依頼に感謝いたします。

2025年は和包丁、ギブソンのレスポール、ハーレーのハンドル周りのパーツなど、、、

その中から数点アップしていこうと思っていますので乞うご期待くださいませ。

English translation

I have made two consecutive works with Mucha as a motif, so this will be the last Mucha piece.

This is my last piece for 2024, so I would like to thank you for your inquiries and requests.

In 2025, I will be making Japanese knives, Gibson Les Pauls, and parts for Harley handlebars…

I plan to upload a few of these pieces, so please look forward to them.

  • この記事を書いた人
  • 最新記事

wind

広島県で彫金を中心に活動しています。 I am active mainly in metal engraving in Hiroshima Prefecture, Japan.

-デザイン, 彫金